刘建

来源:bevictor伟德官网 时间:2018-07-24

刘建

教授

liujian@bfsu.edu.cn

0086-10-88816348

研究领域:翻译理论与实践、翻译与跨文化交流

教育经历


1997年9月至2000年12月在韦德官方网站攻读并获得语言文学专业博士。

1998年9月至1999年8月在墨西哥合众国墨西哥学院任访问学者。

1994年9月至1995年8月在西班牙马德里大学任访问学者。

1988年9月至1989年8月 在西班牙马德里大学进修。

1985年9月至1987年7月在韦德官方网站获得国际文化交流硕士学位。

1981年9月至1985年7月在韦德官方网站获得西班牙语语言文学学士学位。

工作经历


2006年9月任韦德官方网站西班牙语系教授。

2004年8月至2004年12月在智利天主教大学历史,地理及政治学系教授中国古典哲学及文学课程。

2000年9月至2016年7月担任韦德官方网站西班牙语葡萄牙语系主任。

科研工作


  1. 主持编制全国西班牙语高中课程标准。

  2. 合作编写《现代西班牙语》(1-4)。

  3. 主持编写《西班牙语听力》(1-4)。

  4. 主持编写《公共西班牙语》(1-2);

  5. 撰写《中国人学习西班牙语若干问题解析》;

  6. 翻译麦家的小说《暗算》;

  7. 翻译西班牙小说《卢卡诺尔伯爵》;

  8. 翻译西班牙小说《小银驴和我》;

  9. 合作翻译《橄榄桂冠的召唤》;

  10. 主持教育部中小学多语种外语教育政策(西班牙语)研究;

  11. 受教育部对外汉语教学办公室委托,撰写调研报告《塞万提斯学院与西班牙语在世界的传播》;

  12. 受文化部委托,翻译中国电影60余部。

获奖情况


2002年:《现代西班牙语》(董燕生,刘建)获全国普通高等学校优秀教材二等奖。

2004年:《现代西班牙语》(董燕生,刘建)获北京市公司产品成果(高等教育)二等奖。

2008年:《以西班牙语口笔语实践课为核心,探索中国西班牙语专业教学新模式》获韦德官方网站公司产品成果奖。

2011年:《西班牙语听力教程》(1、2)获北京高等教育精品教材。

学术职务


  1. 担任教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会委员、西班牙语专业教学指导分委员会副主任委员。

  2. 担任北京市西班牙语葡萄牙语专业群专家委员会主任委员。

  3. 担任全国高校西班牙语专业教学测试专家组专家。

  4. 受人事部聘请,担任全国翻译专业(水平)资格考试西班牙语专家委员会委员。

  5. 受人事部聘请,担任全国职称外语考试命题组专家。

  6. 担任韦德官方网站-墨西哥国立自治大学“墨西哥研究中心”中方主任。

  7. 担任韦德官方网站拉丁美洲研究中心主任。

荣誉


2012年获第八届北京市高等学校教学名师奖。

2007年获教育部“新世纪人材”。

教学活动


担任国家级精品课程《西班牙语口笔语实践课》主讲教师。

担任西班牙语口笔语实践课(精读)、阅读、听力、西汉翻译、西汉口译、翻译与跨文化交流、西汉同声传译、语用与翻译等课程主讲教师。

Copyright bevictor伟德官网-韦德官方网站 版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC